I smile, I laugh, I pretend,
I smile little wider, I laugh little bigger, I pretend even more,
I've got a little secret I want to tell you,
one that I haven't been able to tell anyone
People see this pretty smile
thinking she is all that,
so happy and without a worry in the world
How could I ever see this coming,
I am the one who left hoping someone else
would be better for your place
The stares, the looks shatters me to pieces,
the talks, whispers leave me nowhere to run,
so I smile, I laugh, I pretend,
being happy is what I do now,
times when I miss, yearn for you,
times when I need, wish to go back ...
I smile, I laugh, I pretend,
that's me now,
know this isn't what you had in mind
a cliche never knew I'd be saying but
there isn't another you - the road I thought'd lead to
true love just isn't there
Seeing someone else standing besides you,
hating her and hating me more,
you might knew but how could I
The stares, the looks shatters me to pieces,
the talks, whispers leave me nowhere to run,
so I smile, I laugh, I pretend,
being happy is what I do now,
times when I miss, yearn for you,
times when I need, wish to go back ...
I smile, I laugh, I pretend,
that's me now,
I smile, I laugh, I pretend,
I smile little wider, I laugh little bigger,
I pretend even more,
너무 선하고 아름다운 인상의 수지가 이런 목소리를 갖고 있는지도 몰랐는데 -
개인적으로 너무 선호하는, 선한 인상의 미녀랄까. 내지르는 보컬이 아닌.
정말 이 보이스에 어울리는 곡을 줬다랄까,
잠은 오지 않고, 에디팅 작업 잠시 pause하며, 늘 그렇다시피, 직역은 아닌.
(그래서 written부터 썼어, translated라기엔 transcribe에 가깝기도 해서)
새벽3시의 가사번역놀이터는, 직역/번역이 아닌, 늘 가장 감성에 가까운 언어를 찾아내기니까.
워낙 단순히 씌여져 있기에 역시나 굉장히 심플하게. 간결하게. 담담히 뱉어내는 듯한 어조로.
맨날 딱딱한 논문 언어를 쓰다, 단순/심플한 문장들을 쓰니 너무 달달해.
-
이거한다고, 진짜 오랜만에 HTML/CSS 건드리기까지. 죽지않았네 나. (웃음)
'치유와행복함의공간 > 가사번역놀이터' 카테고리의 다른 글
| Love or Like (0) | 2017.03.28 |
|---|---|
| 김동률 - 희망 (0) | 2017.03.28 |
| KAT-TUN 좋아하는 가사 모음 (0) | 2017.03.28 |
| Coldplay - Viva la Vida (4) | 2016.11.03 |
| Beauty and the Beast - 미녀와 야수의 이야기. (0) | 2015.01.16 |
| KAT-TUN 4U. 당신에게 하고 싶은 나의 말들. (0) | 2014.05.17 |